Как повысить качество перевода с помощью GTranslate?

Как повысить качество перевода с помощью GTranslate?

Когда люди говорят «услуги переводчика», они обычно подразумевают услуги, предоставляемые профессиональными переводчиками. Например, когда они говорят «профессиональный перевод веб-сайтов», они подразумевают, что переводчик собирается переводить содержимое веб-сайта на язык вручную. Переводчики обычно выполняют переводы на языки 1 или 2. Иногда, если вам повезет, вы также получите перевод на несколько языков. Но никогда не на десяток языков.

Поэтому, если вы хотите перевести сайт на языки 20, вам может потребоваться нанять переводчиков 5-6, если не больше. Это будет стоить вам много денег? Это определенно есть!

Благодаря этой технологии, в Интернете есть инструменты автоматического перевода, которые вы можете использовать для перевода практически всего, что опубликовано в любом месте. Однако инструменты автоматического перевода не всегда совершенны. Хотя автоматический перевод продолжает улучшаться день ото дня, он все еще не может достичь идеального уровня точности, и ему также не хватает естественного ощущения. Итак, он заменит естественный перевод однажды? У него есть все шансы сделать это.

На данный момент вам нужно найти лучший инструмент автоматического перевода для перевода вашего сайта. GTranslate может быть идеально подходит, потому что он:

  • Обеспечивает мгновенный перевод сайта
  • Обеспечивает быструю доставку переведенных страниц с помощью дружественных для поисковых систем URL.
  • Помогает увеличить посещаемость сайта

Как насчет качества?

Как уже упоминалось выше, даже Neural Translation, предоставляемый крупными компаниями, такими как Google, еще не совершенен. Так что, если вы хотите безупречный перевод вашего веб-сайта, но также хотите избежать суеты более десятка переводчиков для работы, вы можете просто выбрать профессиональную службу перевода GTranslate.

GTranslate сочетает в себе автоматический перевод с сервисом пост-редактирования, который в результате обеспечивает лучшие переведенные тексты.

Это так просто!

Таким образом, у вас есть два варианта:

  • Наймите профессионала для перевода сайта с языка оригинала на предпочитаемый иностранный язык.
  • Задайте задачу носителю языка для проверки автоматического перевода, который вам предоставил GTranslate.

Вот как это работает:

Прежде всего, вы должны посетить Расценить Перевод Сайта страницы и заполните все необходимые поля.

Расценить Перевод Сайта

Это займет всего несколько минут. Есть только несколько полей для заполнения.

Если вы не уверены, что заполнять поля перевода, перевода и обслуживания, у нас есть кнопки ПОМОЩИ. Просто нажмите на кнопки или свяжитесь с нашей службой поддержки.

Как уже упоминалось, с услугой GTranslate Website Translation у вас есть два варианта:

  • профессиональный перевод или
  • автоматический перевод + корректура носителем языка

Благодаря профессиональному переводу вы переведете весь упомянутый вами контент с языка оригинала на предпочитаемый язык. С помощью автоматического перевода + корректуры мы предоставим вам носителя языка, который рассмотрит ваш автоматически переведенный контент и внесет исправления.

Оба хороши, чтобы улучшить качество перевода и лучше общаться с вашей международной аудиторией.

Обратите внимание, что один профессиональный переводчик переведет содержание вашего сайта. Мы делаем это для обеспечения согласованности между стилями текста и написания. Мы не разделяем контент вашего сайта на более мелкие части. Мы гарантируем, что он будет проходить гладко и сделает ваше сообщение понятным и легко усваиваемым.

После заполнения всех обязательных полей и нажатия кнопки «Получить мгновенную цитату» GTranslate Website Translator просканирует все ваши страницы, чтобы найти и проанализировать ваш оригинальный контент.

В результате вы получите что-то вроде этого:

Пример цитаты перевода веб-сайта

Здесь у вас есть все страницы, на которых GTranslate просканировал и нашел контент, количество уникальных текстов на странице, общее количество слов на страницу и цену за страницу.

Как вы заметили, мы упомянули УНИКАЛЬНЫЙ текст; таким образом, если какой-либо текст появится на странице A и странице B, он будет засчитан один раз!

Здесь вы также можете снять все страницы, которые вы не хотите покрывать этим сервисом. И система пересчитает цитату.

Теперь вы можете оплатить счет-фактуру, и мы свяжемся с вами, чтобы сообщить точную информацию о том, когда задача будет выполнена.

Вы также можете СКАЧАТЬ ПОДРОБНЫЙ ОТЧЕТ, где вы можете увидеть все уникальные тексты на странице и краткое содержание цитаты:

Итоги примера цитаты перевода веб-сайта

Процесс перевода с оригинального языка или просмотра и изменения автоматически переведенного контента организован с помощью контекстного редактора GTranslate. In-Context Editor позволяет переводить содержимое сайта и изменять визуальные элементы прямо в редакторе. Вам не нужно копировать и вставлять текст и отправлять его на перевод. Вам не нужно использовать какие-либо внешние инструменты или платформы для транспортировки ваших текстов. Перевод будет сделан прямо на ваших глазах. Effortlessly!

Таким образом, если вы выберете основной сервис GTranslate - автоматический перевод веб-сайтов, вы также можете выбрать между профессиональным переводом и корректурой носителем языка.

Обязательно ознакомьтесь с Условиями предоставления услуг профессионального перевода веб-сайтов и свяжитесь с нами через Live Chat, если у вас есть какие-либо вопросы.

Счастливого GTranslating!

Последние статьи ...

Еще статьи...

Получите мгновенную цитату

Профессиональный перевод сайта и корректура цитаты за считанные минуты!

Получить цитату

GTranslate предоставляет бесплатный 15-дневный ознакомительный период