Блог

Представляем панель управления пользователя GTranslate

Да, он уже доступен.

С момента создания GTranslate мы знали, что мы должны разработать панель управления пользователя, позволяющую вам делать все, что захотите, с помощью подписки GTranslate без нашей помощи. Все это время мы собирали информацию о том, что вы хотите иметь на нем, и изучали отрасль, которая лучше всего разрабатывает простой в использовании, но очень функциональный инструмент для удовлетворения ваших потребностей.

И вот оно: Панель управления пользователя GTranslate готов к работе.

Давайте посмотрим, как это может сделать ваш опыт с GTranslate восхитительным.

Чтобы войти в зону вашей панели, войдите с именем пользователя и паролем, который мы отправили на ваш адрес электронной почты. Да, те же имя пользователя и пароль, которые вы используете для редактирования ваших переводов.

Панель Приборов

С левой стороны у вас есть панель навигации, поэтому вы можете быстро переключаться между разными разделами.

1. Панель Приборов

Здесь вы можете найти ценную информацию о статусе вашей подписки (Active или Expired), сколько прошло с момента первого подписания с GTranslate, количества уникального текста, который GTranslate обнаружил на вашем веб-сайте, и количества уникальных текстов, которые вы решил сделать улучшение и отредактировать вручную.

Кроме того, также доступны краткие статистические данные о вашей активности пользователей, ведущих странах 10 и страницах для переведенных версий вашего веб-сайта.

Прочитайте больше...

Качество перевода улучшилось с переводом нейронных машин

Человек против AI

Сегодня мы объявляем новую эру качества автоматического перевода.

Последние достижения в области ИИ позволили создать новую технологию, основанную на искусственных нейронных сетях, которая учится на миллионах примеров и производит переводы почти идеального качества.

По сравнению с алгоритмами статистического машинного перевода, используемыми Google, нейронные переводы уменьшают коэффициент ошибок на 80%, что делает качество сопоставимым с человеческими переводчиками. Например, качество статистического перевода для испанского языка на английский, вычисленное в 6 из 10, причем 10 является идеальным переводом. Переводчики-люди обычно стоят в 8.5, а новые переводы нейронных машин - в 8.3.

Добавив это большое достижение в качество перевода в наш продукт, мы сокращаем огромные затраты и делаем его легким и доступным для выхода на глобальные рынки.

Поддержка Let's Encrypt SSL сертификатов

Let's Encrypt

Сегодня мы рады сообщить, что GTranslate предоставит сертификаты Let's Encrypt для языковых доменов.

Это поможет вам сэкономить больше, чем 500 USD в год на SSL-сертификатах. Это лучше всего для некоммерческих организаций и небольших компаний с ограниченными активами.

Чтобы использовать все, что вам нужно, это поддержка SSL для вашего платного пакета. Вы можете связаться с нами, и мы включим бесплатный сертификат Let's Encrypt для вашего сервиса.

Узнать больше о Let's Encrypt.

Представление перевода в формате schema.org JSON-LD

Визуализация Schema.org

Сегодня мы рады сообщить, что GTranslate может переводить структурированные данные schema.org.

В настоящее время мы переводим Product и BlogPosting структуры на странице. Со временем мы добавим поддержку большего количества типов данных.

Не стесняйтесь связываться и сообщать нам, какие типы данных вы используете, чтобы мы могли включить поддержку для них в нашу систему.

GTranslate предоставляет бесплатный 15-дневный ознакомительный период